Traductions techniques

Les technologies évoluent rapidement. Et la langue doit suivre le rythme. Une traduction doit impérativement s'imprégner de la nouvelle terminologie tout en restant précise et lisible.

L’outil de travail d'un géant de l'industrie chimique, des réglementations de sécurité pour une entreprise de construction ou encore un manuel d'entretien pour un constructeur automobile: aucun sujet ne nous est étranger. Nos traducteurs spécialisés utilisent des glossaires et des dictionnaires constamment mis à jour. Et si votre entreprise emploie des termes spécifiques, nous en tiendrons naturellement compte.