MyInterpreting

Stilstaan bij de zaken, niets voor ons. Daarom zoeken we constant naar vernieuwing in onze dienstverlening. Via ons digitale platform MyElaN bieden we u al verreikende oplossingen voor al uw taal- en vertaalvragen.

Binnenkort gaan we met MyInterpreting nog een stapje verder en verhogen we ook het comfort bij al uw tolkopdrachten. Klanten, organisatoren, deelnemers en tolken zullen er alle relevante informatie vinden over een meeting of congres. Gebruiksvriendelijk en online.

Tolkwerk MyInterpreting

Deelnemer

Info over uw congres of meeting, meertalige terminologielijsten, een vertaling van uw presentatie, nuttige adressen ... Ook als deelnemer profiteert u optimaal van uw persoonlijke onlinelounge.

  • Agenda
  • Profielen tolken en deelnemers
  • Nuttige terminologie
  • Vertaalservice

Tolk

De agenda van uw meeting, meertalige briefings en terminologielijsten ... Op MyInterpreting vindt u alle informatie over uw tolkopdracht. Eenvoudiger kan niet.

  • Agenda
  • Briefings
  • Nuttige terminologie
  • ...

Organisator

Ook als organisator maakt MyInterpreting uw leven gemakkelijker. U vindt er al het nodige voor een perfect verloop van uw meeting of congres.

  • Agenda
  • Info over uw tolken, deelnemers ...
  • Info over tolkmateriaal
  • ...

Nog meer innovatie?

Tolken die voortdurend Europa rondreizen voor meertalige congressen en vergaderingen? Bijna verleden tijd. Binnenkort kunnen onze tolken hun tolkopdracht uitvoeren van op afstand dankzij een nieuwe geavanceerde webtool. Goed nieuws! Want u bespaart op de reis- en verblijfskosten van de tolken. En helpt in één moeite het milieu een handje. Wordt vervolgd.

Lees meer over andere R&D-projecten van ElaN Languages.

Comfort ten top

MyInterpreting schiet binnenkort pas echt uit de startblokken. Tot het zover is, bieden uw andere comfortzones op MyElaN een helpende hand. 'Parkeer' de agenda en tolkenbriefings van uw congres in MyTraining. Of bestel en raadpleeg de notulen van uw vergadering op MyTranslation. Met sprekend gemak.